ここから本文です

おかしいところ教えてください!

alksjhfalksjfhさん

2012/11/1622:11:21

おかしいところ教えてください!

こどもみたいな(振る舞いの)大人を見たことがありあますか??
Have you seen the person whose behavior is like kids

大人になるという条件は年齢だけでしょうか?
Is the condition of being an adult only age?

条件はconditionであってるでしょうか??
その他違うところおかしいところがありましたら教えてください。

閲覧数:
95
回答数:
2
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

2012/11/1622:58:48

Have you ever seen~「今までに見たことありますか」の方が直訳っぽいです。

あと、大人は正確に言うなら、a grown-up や an adult です。
他には、ある不特定の大人ですから、theよりもaの方が良いでしょう。

条件・・conditionで合っています。

質問した人からのコメント

2012/11/18 13:55:44

感謝 お二人共ありがとうございました><

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

cot********さん

2012/11/1700:40:53

Whose behavior is like kids
→Who behaves like little kinds

→Who acts like little kids

が自然だと思います。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる