上海で北京語でもある程度通じますか? あと、中国での北京語、上海語、広東語、客家語、福建語って日本の方言みたいなものなんですか?

上海で北京語でもある程度通じますか? あと、中国での北京語、上海語、広東語、客家語、福建語って日本の方言みたいなものなんですか?

中国語339閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">50

ベストアンサー

0

上海で北京語はほぼ100%通じます。学校教育やテレビ放送で使われる言語が北京語(普通話)であるという要因もありますが、中国全土から人の流入が激しい上海では必ずしも住人が上海語を話せるとは限らず、相対的に共通語である北京語の重要性が高いためです。 北京語、上海語、広東語などの関係は互いに方言関係といっても間違いではありません。しかし日本語の方言の場合、たとえば大阪弁話者と東京下町言葉の話者は互いに意思疎通を行うことが可能ですが、中国語の方言では互いに差異が大きいこともあり、異なる方言話者間の意思疎通はほぼ不可能です。「北京語と広東語の差異は英語とドイツ語の差異に匹敵する」ということがよく言われます。ただし全ての方言の表記には基本的に漢字が使われるので、筆談での意思疎通は可能です。

ThanksImg質問者からのお礼コメント

ありがとうございました。これで安心して上海に行けます。 (中国語学習歴8カ月ですが)

お礼日時:2012/12/4 1:31

その他の回答(1件)

0

上海在住です。 普通語は皆話せますよ。 ある程度っていうか、完全に理解しています。 数字も問題ありません。(上海語では数字の数え方も違います) 日本の方言は、なんとなく響きで理解できるものもありますが 中国の方言はほぼほぼ別言語です。書けば分かりますが。聞いて分かりません。 例えば、 東北弁では、疑問系のmaをbuと発音します。 今なにしてるの?は東北弁では「がはに」です。 あとは、上海語で(適当ですが) 「うーしゃんまーしゅぐー」 これを普通語(北京語)にすると 「我想買水果」 漢字は一緒なのですが、読み方が違います。 上海は、上海語で「しゃんへい」 などなど