ここから本文です

中国のネット用語?

hag********さん

2013/2/1000:29:10

中国のネット用語?

今日ニコニコ放送をやっていたら
台湾の方が来られたました(英語で来ましたが台湾の方だそうです)
そしたら所々
「lololololol」と何回も打たれていました。
その場にいたリスナーと僕も検索などをしてみましたが
意味は分からないままでした。

実際どういった意味なんでしょうか?

中国のネット用語に詳しい方お願いしますm(__)m

閲覧数:
506
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

nob********さん

編集あり2013/2/1000:53:49

lolって、台湾に限らず世界共通のIT用語(ネットスラング)みたいなもので、「大笑い」「爆笑」という意味です。
「lol」の数が多いほど、大笑いしているということです。
日本のネット用語で言うと、「wwwww」とか「(爆)」みたいなものですね。

質問した人からのコメント

2013/2/10 01:06:56

有難うございますm(__)m

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる