ここから本文です

#51 Monroe Doctrine…:質問05

ara********さん

2013/5/410:39:58

#51 Monroe Doctrine…:質問05

この文章はVOAの一文です。
学習を目的に、訳してみました。
間違いを指摘して頂きたいと思います。
よろしくお願いします。
http://www.manythings.org/voa/history/51.html

Most of the northern states had passed laws before 1800 freeing slaves. Even the southern states made it illegal to import more slaves from Africa. But those southerners who already owned slaves believed they were necessary, and they refused to free them.
北部諸州の多くは1800年の奴隷解放より前に、諸法を可決していた。
南部の諸州でさえ、アフリカからより多くの奴隷を輸入することを違法にした。しかし、既に奴隷(s)を所有したそうした南部の人々は、彼らslavesが必要であると信じ、彼らsouthernersは彼らslavesを開放することを拒否した。
Q:made it illegal to import;使役動詞+動詞原型/toは使わない/と
断じる文法書さえあります。しかし、この文は違います。
Itはto以下の代名詞/これは正しいですか。

Slavery had been legal when France and Spain controlled the Louisiana territory. The United States did nothing to change this when it purchased the area. So slavery was permitted in the Missouri Territory at the time it asked for statehood.
フランスとスペインがルイジアナ領を支配していた時、奴隷制は合法であった。アメリカは、この地域を購入した時、これを変えるために、何もしなかった。それで、奴隷制は、当時、州になることを求めるミズーリ領で許されていた。
*Missouri Territory ミズーリー領→ミズーリー準州?
*statehood 州であること,州の地位.

閲覧数:
109
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

yud********さん

2013/5/415:59:52

Q.私もそう考えます。
他は正しい訳だと思います。

質問した人からのコメント

2013/5/4 16:38:53

*きっと、多忙な方なのでしょうと思いながら、
質問させていただきました。
*こんなに早く回答が届いて、驚き、うれしく思いました。
*あまり、問題はなく、良かったです。
しかし、安心できません。
よろしくお願いします。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる