ここから本文です

「~からもらった」と「~にもらった」の区別? 日本語を学んでいる外国人ですが...

mei********さん

2013/10/1209:55:19

「~からもらった」と「~にもらった」の区別?
日本語を学んでいる外国人ですが、「~からもらった」と「~にもらった」この二つの表現にどんな区別があるのですか?

どんな時「 から」が付き、どんな時に「 に」が付きますか。
やさしく説明できる様いらっしゃいますか。
よろしくお願い申し上げます。

閲覧数:
6,486
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

ban********さん

2013/10/1210:29:16

「~にもらう」だけ覚えておけばよいです。
「~からもらう」もよく聞きますが、「~にもらう」のほうが自然です。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

編集あり2013/10/1319:07:15

A「そのバッグどうしたの?」ーー「友だちにもらったの。」
B「そのバッグどうしたの?」ーー「友だちからもらったの。」

Aでは「もらった」ことに重点が置かれます。「自分で買ったのではない」ことに。
Bでは「友だち」に重点が置かれます。「くれたのは親でも恋人でもない」ことに。

という差がありますが、日本語のネイティブの99%が、この差を「意識」していないと言っていいです。

ただ、彼氏にプレゼントをもらって自慢したい女性は、自然に、

「これ、カレ『から』もらったの!」

と表現するでしょう。

tok********さん

2013/10/1211:10:45

から:[格助]③受け取り動作の相手・出どころ。「小林さんから本を借りた」
に:〔格助〕⑦動作・作用のみなもと。 「小林さんに本をもらった」「ゆうべ父親にしかられた」「ドロボーにカバンを盗まれた」

<「~からもらった」と「~にもらった」この二つの表現にどんな区別があるのですか? どんな時「 から」が付き、どんな時に「 に」が付きますか。>➤区別は次のとおりです。

受け取り動作の相手・出どころの「から」は「に」に置き換えできる。「小林さんから本を借りた」→〇「小林さんに本を借りた」
動作・作用のみなもとの「に」は、受け取り動作の相手・出どころ場合のみ「から」に置き換えできる。
「小林さんに本をもらった」→〇「小林さんから本をもらった」
「ゆうべ父親にしかられた」→〇「ゆうべ父親からしかられた」
「ドロボーにカバンを盗まれた」→×「ドロボーからカバンを盗まれた」

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる