ここから本文です

いそいでます。中国に送りたいのですが、 あて先が英語になっていました。 May ○...

niq********さん

2007/6/2610:13:39

いそいでます。中国に送りたいのですが、
あて先が英語になっていました。
May ○○という方なのですが、
性別が分かりません。(分かりますか?)
MrやMsを省くのは良くないですか?

もう1つ、

送るときに郵便局で品名を書かされることがありますが、
トレーディングカードや、それ以外のホビー用品のカードを送りたい場合は
ただ、「cards」と書けば問題ないですか?

お願いします。

閲覧数:
770
回答数:
2
お礼:
500枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

ker********さん

2007/6/2610:23:09

相手との間柄にもよりますが、MrやMsは省いてもそんなに失礼じゃないと思います。
中国人を相手にしたことがないのでよくわかりませんが、欧米などではないものもよく見かけます。
どうしても気になるなら、そこだけ日本語で「様」とつけておけば?
なにか敬称を付けたかった気持ちは伝わるでしょ。

あと内容もCardsで問題ないですが、郵便局でゴチャゴチャ言われたら、Card game とかCard(toy)と付け加えればいいと思います。
郵便局員も自分がわからないと、あとで上からなんか言われたときに不安なだけですから。

質問した人からのコメント

2007/6/28 14:29:43

ありがとうございます。Card(toy)使わせていただきました。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

jyo********さん

編集あり2007/6/2610:26:57

MR、MSはなくても大丈夫です。
MRSでもOKです。

商品名はそれで良いんじゃないでしょうか?

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる