ここから本文です

以下の英文を和訳して頂けないでしょうか。 VOC及びイングランドの香辛料貿易につ...

nan********さん

2014/2/1202:18:09

以下の英文を和訳して頂けないでしょうか。
VOC及びイングランドの香辛料貿易についての記事です。
Google翻訳はご遠慮ください。なにとぞ宜しくお願い致します。

VOC : A Hatred for the English

In the 17th century, as the struggle for control of the spice trade raged between the English and the Dutch, Coen founded the Dutch commercial center of Batavia. Having defeated the English fleet, he was furious when Dutch leaders in Europe negotiated a treaty giving the English one-third of the trade in spices. Forced to comply with the terms of the treaty, Coen harassed the English whenever possible. He also worked to develop Batavia into a prosperous and secure center for Dutch commerce.

Unable to fight the English openly, Coen decided to punish the people who traded with them. Previously, the Dutch had negotiated contracts with residents of the Banda Islands. These agreements had given the Dutch a monopoly in the trade at low prices. As time went on, the Dutch expected the contracts to be upheld, regardless of changes in the spice market. Later, when the English entered the spice trade, they offered the islanders higher prices than the Dutch contracts allowed. From the Dutch point of view, this breach was a serious crime. However, since the deals had been exacted by force, the islanders were happy to abandon them in exchange for English protection from the Dutch.

閲覧数:
101
回答数:
1
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

イギリスとオランダ間の香料の支配をめぐる争いが荒れた17世紀に、コエンはバタビアオランダ商業センターを設立した。彼はイギリス艦隊を敗北させた後、ヨーロッパにおけるオランダの支配者達が香料の取引の3分の1をイギリスに与える条約の取引をしたときに激怒した。条約の定めを遵守するよう力を得て、コエンは可能なときにはいつでもイギリスを困らせた。彼はまた、バタビアをオランダ商業のための繁栄した安全なセンターにするために働いた。
イギリス人達と公然と戦うことができずに、コエンは彼らと取引をした人々を罰するよう決定した。以前は、オランダ人達はバンダ諸島の住民達と契約の交渉をしていた。これらの協定は、オランダ人達に低価格での取引での特権を与えていた。時代が経過するにつれて、オランダ人達は、香料市場の変化に関係なく、契約は是認されたものと期待していた。後になって、イギリス人達が香料の取引に入ったときに、彼らはオランダ人の契約が許したものよりもより高値で島民達に提供した。オランダ人側からの見解によれば、この破約は重大な犯罪であった。しかしながら、取引は力により実行されたので、島民達はオランダ人達からイギリス人達の保護と交換に彼らを捨ててうれしかった。

質問した人からのコメント

2014/2/17 21:16:16

降参 ありがとうございます。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる