ここから本文です

コンピューター用語の一つに、サーバー(server)がありますが、サーバと表記する...

mar********さん

2007/10/1111:46:44

コンピューター用語の一つに、サーバー(server)がありますが、サーバと表記する方が多いように感じます。どちらが正しいのでしょうか?

閲覧数:
18,989
回答数:
8
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

tru********さん

2007/10/1122:53:32

発音や、英語の発音記号からいってもサーバーです。
・・・が、表記はサーバと書きます。
なぜでしょうか?

この表記方法はJIS Z8301規格によるものです。

難しいので要約すると以下になります。

原則a)その言葉が3音以上の場合には、語尾に長音符号をつけない
 例:エレベータ
原則b)その言葉が2音以下の場合には、語尾に長音符号をつける
 例:カー、カバー、コピー
原則c)複合語は、それぞれの成分語について、上記原則aまたは原則bを適用する
 例:モータカー
原則d)上記原則a~cによる場合で、
 1)長音符号で書き表す音
 2)はねる音、および
 3)つまる音は、それぞれ1音と認め
 4)拗(よう)音は1音と認めない
 例:テーパ(taper)、ダンパ(damper)、ニッパ(nipper)、シャワー(shower)

尚、平成3年 内閣告示「外来語の表記」という規約もありますので参考にされたらよいかと思います。
http://www.konan-wu.ac.jp/~kikuchi/kanji/gairai.html
http://www.mext.go.jp/b_menu/hakusho/nc/k19910628002/k19910628002.h...
http://www.bunka.go.jp/kokugo/main.asp?fl=list&id=1000003933&clc=10...

質問した人からのコメント

2007/10/15 00:24:54

抱きしめる とても判り易かったです。ありがとうございました

ベストアンサー以外の回答

1〜5件/7件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

qoo********さん

2007/10/1209:59:26

表記揺れです。邦訳された用語が浸透してないので、人それぞれの発音で表記してかまいません。
基本的には英語の発音に近づけて書くのが今の表記の主流ですね

a_b********さん

2007/10/1122:24:42

質問者の方が、IBMやSONYなどで働いているのなら「サーバー」と表記するほうが良いでしょう。
一方、NECや富士通に働いているのなら「サーバ」と表記するほうが良いでしょう。
会社によって用語が統一されているほうが望ましいからです。

特に、会社などの組織の取り決めが無い場合には、どちらでも構いません。
「業界では語尾の長音を除くことが通常」というのは誤りです。IBMなどが良い例です。

なお、JIS規格では「長音を省略する場合の規則」を定めているだけであって、「長音を省略することを定めている」わけではありません。例えば、エネルギーやフロッピーなどのpy,gyは、長音を省略しないことになっています。また、リヤカーなど短い単語の場合も長音を省略しないことになっています。

qwe********さん

2007/10/1115:51:25

http://yougo.ascii24.com/gh/71/007199.html
http://e-words.jp/w/E382B5E383BCE38390.html
http://www.atmarkit.co.jp/icd/root/93/5786793.html
どちらも正しいと思いますが上記の用語辞典では『サーバ』の表記になっています。

http://www.microsoft.com/japan/Terminology/query.aspx?id=5605&q=%u3...
上記の用語辞典では『サーバー』の表記になっています。

m2_********さん

2007/10/1113:57:39

どちらも間違いではありません。

JIS(日本標準規格)では長音記号を省略して「サーバ」としています。ですので技術系の文章では省略することが多いです。
内閣告示「外来語の表記」では、長音記号をつけることを原則としています。ですので一般的な新聞・雑誌では「サーバー」と表記します。

ということで、雑誌などに寄稿するときは、そこで使われている表記法にあわせるべきです。また、個人的に使う場合には好みや立場で使い分ければよいでしょう。

nis********さん

2007/10/1112:22:30

ついこの間もこんな話がありましたっけね。

NTT系の研究所は、武蔵野研究開発センタ等と、センターじゃなくて、センタとし...
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1412951584

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる