同じ年に生まれた人を『同級生』といいますか?

同じ年に生まれた人を『同級生』といいますか? 10年くらい前からよく聞かれるようなった同じ年に生まれた人をさして『同級生』という表現方法。 私には違和感があって使えないのです。 私は『同級生』というのは 同じ学校で同じクラスになった人の事を言うのだと考えます。 今NHKテレビでアナウンサーの方がゲストの方に言った言葉。 『子供達が 同級生なんですよね』 子供さんの生まれ年が一緒との事で その発言になったのですが この言い方は今は当たり前になっているのでしょうか? 皆様のお考えを聞かせて下さい。

補足

私が感じている違和感を 多くの方が感じていらっしゃる事を知り ホッといたしました。 神経質になる必要は無いと思いますが 綺麗な日本語を使っていきたいものですね。 ありがとうございました。

日本語65,178閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">100

12人が共感しています

ベストアンサー

22

私も『同級生』は使いません。 ofuro2007onsenさんと同様、とても違和感があり、 私も前々から疑問に思っていました。 同じクラスになった人のことを指していると思っています。 同じ学年でも学校が違う場合、 私は『同年(どうねん)』や『同い年』と言います。 念のため辞書で調べたら「同じ学級の生徒。クラスメート。」とあります。

22人がナイス!しています

ThanksImg質問者からのお礼コメント

ご回答をありがとうございました。 同じように感じていらっしゃる方が多く 嬉しく思いました。

お礼日時:2008/1/10 12:17

その他の回答(8件)

12

質問者の方と同じように違和感がたっぷりです。 同級生は同じ場所で同時に学習する集団のこと。 ただ単に年齢が同じなら同学年か普通に同じ歳。

12人がナイス!しています

9

私も違和感があり、使いません。 同級生=クラスメイト だと思ってるので。 たまに使う人がいるけど「同じクラスだったの?」と聞きます。

9人がナイス!しています

10

『同級生』の定義。 同じ学校で同じ学年同じクラスの生徒のことを言います。 同じ年に産まれた人のことを一くくりにして同級生という言い方は変です。 質問者様が観ていらしたテレビとは『スタジオパークからこんにちは』ではありませんか? 私も同じ番組を観ていました。 司会の竹内陶子さんの『同級生』発言にガッカリしました。 テレビでこの『同級生』という言い方を当たり前の使うようになったキッカケは、相撲の貴乃花(現貴乃花親方)だと何かで読みました。 まだ現役力士だった頃にテレビで使ったのがどんどん広がってしまったと書いてありました。 天下のNHKの看板アナウンサーが使っていたことで、こういう言い方が正しいと誤解してしまう人が出てくることに危機感を覚えます。

10人がナイス!しています

7

級はクラスを指すので同級生ではなく同学年ですね。

7人がナイス!しています

8

言いません。 使いません。 私も、同級生とは「同じ学級の生徒」と認識しています。 広辞苑で調べてみましたがやはり「同じ学級」となっていました。 蛇足ですが辞書にはこう書いてあります。 「級」とは学年をさらに分けた単位、組、学級、クラス、のことを言います。 質問者さんもお書きですが、ここ10年くらいの間に使われるようになったと記憶しています。 生まれた年が一緒ならば「同い年(おないどし)」「同学年(どうがくねん)」とすればいいのに、 わざわざ「同級生」とする必要はありません。 ナンセンスです。 言葉は生き物といいますから、そのうちにこういう言い方も市民権を得てしまうのかもしれません。 嘆かわしい限りです。

8人がナイス!しています