ここから本文です

20歳主婦です。

kmh********さん

2015/4/316:11:24

20歳主婦です。

もうすぐ旦那の親戚の方々と
食事会をします。お披露目会の
ようなものですが、披露宴のように
キッチリするわけでなく
気軽にみんなでお食事しましょう
という感じです。食事会の当日
各家族1通ずつ、来てくれて
ありがとうございますという内容の
手紙を渡すのですが

①英語でいうdear、fromのところは
何と書くのが正しいでしょうか。

②手紙の内容はおかしくないでしょうか。

以上の2点について回答をお願い
いたします。

内容は

本日はお忙しい中お集まりいただき
ありがとうございます。

初めまして、◯◯、◯◯と申します。
ご報告が遅くなってしまいましたが
◯年◯月◯日に入籍いたしましたので
お知らせ申し上げます。

そして、2人の間に赤ちゃんを
授かっており、今年の◯月◯日には
新しい家族(男の子)が増える予定です。
これからは生まれてくる赤ちゃんを
入れて、家族3人仲良く頑張りたいと
思います。

バタバタしてしまいましたが
ようやく落ち着き、今回お披露目の
席を設けることが出来ました。

短い時間ではありますが
楽しくご歓談下さい。

短い間ではありますが、
楽しくご歓談ください。

↑という感じです。
よろしくお願いします。

閲覧数:
171
回答数:
1
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

ya1********さん

2015/4/515:35:30

①手渡すのだから、手紙の最後に自分の名前を書き、宛名は「皆々様」とすればいいでしょう。
②そういう感じで結構です。

  • 質問者

    kmh********さん

    2015/4/802:24:22

    ありがとうございます。

    これでいきたいと思います。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

「dear from 手紙」の検索結果

検索結果をもっと見る

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

別のキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる