ここから本文です

フィリピンのタガログ語とスペイン語の共通点を教えてください。 あとフィリピンの...

don********さん

2008/2/606:40:18

フィリピンのタガログ語とスペイン語の共通点を教えてください。 あとフィリピンの美人はスペイン系の血が入っている方ですか。

閲覧数:
10,517
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

ray********さん

2008/2/611:23:06

共通点と言えるのかわかりませんが、スペインの統治時代の影響でかなりの言葉がスペイン語から来ていると思います。
しかしタガログ語表示になるとスペルが違っていたりしていますので、外来語?として認識されているのではなく、完全に融け込んでいるように思います。

しかしタガログ語にはa, e, i, o, u 子音は p, t, k, b, d, g, m, n, ng, s, h, l, r, w, yしか無く、「v」は「b」、「c」は「k」などに置き換えられています。

タガログ語 - スペイン語 - 日本語
Kotse - Coche - 自動車・・・・・但しタガログ語のKotseはセダンの自家用車の意味のようです。
Trabaho - Trabajo - 仕事
Negosyo - Negocio - ビジネス
Mesa - Mesa - テーブル・・・・タガログ語でmesaは他の意味もありますので、口語ではLamesaと言うことが多いです。
Banyo - Baño - トイレ・・・・・タガログ語ではトイレとシャワーが1つになったモノを言うそうです。
Aparador - Aparador - 戸棚・・・・・タガログ語では箪笥のような意味合いがあるようです。
Berde - Verde - 緑
Krisis - Crisis - 危機
Karne - Carne - 肉
Dentista - Dentista - 歯医者
Kama - Cama - ベット

これら以外にもたくさんありますが・・・特に数字の読み方は英語読み、タガログ語読み、スペイン語読みのように3タイプありますが、タガログ語として
使われているようです。

例えば「年齢は?」と聞くと「bente - siyete(27)」・・・スペイン語表記Veintisiete、「いま何時?」と聞くと「Alas kuwatro(4時)」・・・、
「これいくら?」と聞くと「Dos(2)」と答えますね~!

タガログ語のisa(1) dalawa(2) tatlo(3) apat(4) lima(5)・・・・よりスペイン語の uno dos tres kuwatro singko(スペルはスペイン語と
違いますが・・・)の方が多いようです。

フィリピンの美人? まあフィリピン人って混血の人が多いようですので、中国系・スペイン系・アメリカ系・・・最近では日本系?などがあると思います。
よって歴史から見てスペイン系の血はかなり混ざっていると思いますので、美人にも多いかも知れません。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる