ここから本文です

こんにちは!ポーランドから着たGąreth Hiromu Błaszczykowskiさんです!14歳な中...

gareth_hiromuさん

2015/6/1720:44:50

こんにちは!ポーランドから着たGąreth Hiromu Błaszczykowskiさんです!14歳な中学です。日本語の勉強のためにここまで来ました。

私は私のプロフィールで私の紹介を書いたが、それは正しい日本語であるかどうかわかりません。あなたは私の間違った点を修正しますか?



こんにちは、私はポーランドの14歳の少年です!私の父は日本人で、私の母はポーランド系アメリカ人、したがって、私は現時点では多重国籍午前、アメリカのポーランドです。私は本当に日本を愛し、多くの未知のものを問うことで、私の日本語を改善するためにここに来ました!
はじめまして、私の友人!

中2 14歳 Gąreth Hiromu Błaszczykowski ガレス ヒロム ブラシュコフスキ

閲覧数:
53
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

2015/6/1921:39:03

"Miło cię poznać" lepiej jest w pierwszym zdaniu.

Inne jakoś czyli ołów.

Mój polski jest również wątpliwe.

(╹~╹)

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

質問した人からのコメント

2015/6/21 19:28:31

あるがとうございました。私な親愛なる友人へ。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。