ここから本文です

次の英文を日本文になおしてください。

am_********さん

2015/7/1918:04:00

次の英文を日本文になおしてください。

By 1894, Greenwich had acquired a peculiar significant: it not only marked 0° longitude, it also stood for the standardization of time. For much of the nineteenth century different towns in Britain kept their own time, and travelers from one place to another would often have to reset their portable timepieces on arrival.

閲覧数:
611
回答数:
2
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

ofu********さん

2015/7/1919:40:31

By 1894, Greenwich had acquired a peculiar significant:
1894年までに、グリニッチは独特の意義を持つようになった、
*significant は形容詞なのでこの場合訳せません。 significance でしょうか。

it not only marked 0° longitude,
というのはそれは経度0°だとなっただけではなく,

it also stood for the standardization of time.
時間の標準化を表すことになった。

For much of the nineteenth century different towns in Britain kept their own time,
というのは19世紀のイギリスの町はことなる町ごとにそれ自身の時間を使っていた、

and travelers from one place to another would often have to reset their portable timepieces on arrival.
そして一つの場所から他の場所への旅行者はしばしば到着すると携帯式の時計の時間を合わせ直すのだった。

直訳ですが、ご参考まで。

質問した人からのコメント

2015/7/22 00:10:18

ありがとうございます!
とても助かりました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

nao********さん

2015/7/1918:53:37

1894年、グリニッジは重要かつ稀有なものを取得した:それは0°経度つまり時間の標準化を表すものだ。19世紀当時の英国中の町の中で、1つの場所からその他の場所へ移動する旅行者のために、彼ら自身の時間はしばしばそれらの時計を到着にリセットする必要が出てきたのだ。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる