ここから本文です

ガルパンの映画見た人でフィンランド語わかる人に質問です。 継続高校のミカが...

bvzh2055さん

2015/11/2701:24:44

ガルパンの映画見た人でフィンランド語わかる人に質問です。

継続高校のミカが言ってた「トゥータ」?ってどういう意味ですか?

閲覧数:
68,592
回答数:
5

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

z1007bisさん

2015/11/3001:09:58

英語で言う”Fire”に相当するフィンランド語の単語が”Tulta”になります。
「トゥータ」と発音していいですが、伸ばし部分が”L”なのに注意です。
辞書では、「火」や「火災」と言う意味で載っています。

(ご存知でしょうが)”Fire!”で「撃て!」という号令になりますから、
ミカもあのシーンで「撃て!」と叫んでいるわけです。

質問した人からのコメント

2015/12/3 23:10:40

助かります。ありがとうございます

ベストアンサー以外の回答

1〜4件/4件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

2015/12/123:06:45

Tulta(トゥータ)
撃て!という意味だったかと

umidori12000さん

2015/11/2923:05:36

Tulta(トゥルタ)は英国で言う"Fire"、「撃て」です。

hoge2_hogdeさん

2015/11/2800:38:02

すでに答えられている方がいますが、「撃て!」という意味です。スペルはTulta!で、読みもまんまトゥルタ(トゥータ)です。

参考
https://translate.google.co.jp/?hl=ja&tab=wT#fi/en/Tulta!

kaltenkopfさん

2015/11/2719:40:28

劇場版のパンフをお持ちならミカを演じてられた能登麻美子さんの色紙をご覧ください。
「撃て」とあります。

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

5文字以上入力してください

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo!知恵袋カテゴリ

一覧を見る

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。