ここから本文です

現在完了形の訳し方について。。

mjm********さん

2016/5/2418:51:10

現在完了形の訳し方について。。

ある長文の内容が
電話やテレビ、ラジオのような情報技術による情報伝達の高速化についてだったのですが…その中の連続した2文を訳す時に疑問が浮かんだので教えてください!

①How has this speed of communication changed the world?
(通信のこのスピードがどのように世界を変えてきただろうか。)

②To many people the world has become smaller.
(多くの人々にとって、世界はより小さくなってきている。)


とどちらも現在完了形の継続用法のように訳していたのですが、これはどちらも完了・結果用法のように、①変えただろうか。②小さくなった。と訳してもいいのでしょうか??

後①について、changeは動作動詞だから継続用法にするには現在完了進行形has been changingにしないといけないのではないのでしょうか?それなのに継続用法のように訳してもいいのでしょうか?②はbecome=状態動詞なので、完了とも継続用法ともどちらの捉え方もできますが、、


細かすぎるかもしれませんが、疑問に思ったので教えていただけるとありがたいですm(_ _)m

閲覧数:
223
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

mor********さん

2016/5/2505:43:43

《現在完了形の訳し方》
⇒お示しの英文の場合には、
1.まず、
●<現在完了形>が表す、
過去の或るときから現在までの【長い線】
をイメージします。
◆過去形が表す【点】
と対比しますと、イメージし易いかと思います。

●現在完了形
→過去の或るときから現在までの【長い線】の表現で、
これを外国語として英語を学ぶ場合に、
便宜的に、
・経験
・継続
・完了
・結果
に分けて解釈しているだけです。
・過去の経験を今でも憶えている。
→~したことがある。
←経験
・過去に始めたことを今も続けている。
→ずっと~している。
←継続
・過去にし始めたことが、今終わった。
→~し終えた。
←完了
・過去の行為・状態の結果が、現在に影響している。
→~したままだ。
←結果

Tom [has gone] to Paris.
→トムはパリへ[行ったままだ]。
←過去に行ったことが現在にまで関わっていて、
まだ帰ってきていません。
◆過去形
→過去の或る時点でどうだったかという【点】だけを表し、
その後どうなのかは分かりません。

Tom [went] to Paris.
→トムはパリへ[行った]。
←過去の或る時点で行ったことは表現していますが、
その後帰ってきたのか、そのままパリに居るのかは分かりません。

2.次に、
●継続

◆完了/結果
の違いを把握します。
同じ【長い線】ですが、話者の視線に違いが在ります。
視線が、
・過去から現在までを辿っている時
→●継続
・過去から現在までを意識しながらも、現在の状態を見ている時
→◆完了/結果
という違いです。

3.次に、
継続表現の違いを把握します。
ご理解の様に、
・動作動詞
→現在完了進行形で
・状態動詞
→現在完了形で
の違いです。
http://www.ravco.jp/cat/view.php?cat_id=5239&PHPSESSID

以上を踏まえて、①②を見て行きます。
まず、動詞ですが、
① change
←動作動詞
http://lib21.blog96.fc2.com/blog-entry-1969.html
② become
←動作動詞
http://lib21.blog96.fc2.com/blog-entry-1954.html
です。
(←<become=状態動詞>では、ありません。
”~になる”というのは、
”~でない状態から、~である状態に【変化する】”
ということで、
そこには動きが在りますから、動作動詞です。
He [is:状態動詞] a doctor.
He [became:動作動詞] a doctor. )

両方共
・動作動詞で、
・現在完了形になっていますから、
3.には該当しませんので、
→継続ではなく、<完了・結果用法>。
と判断します。

以上のことを意識されていれば、
訳は1つに決まるものではありませんから、
あとはあなたのお考えで良いと思います。

質問した人からのコメント

2016/5/31 09:33:09

スゴく理解できました!
ありがとうございました^ ^

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

pic********さん

2016/5/2502:28:38

いずれの訳も可能だと考えます。

現在完了ってかなり訳の幅があって、今回もちらでも大丈夫です。

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる