ここから本文です

She is working so hard for fear that she should fail.

gun********さん

2016/6/423:04:33

She is working so hard for fear that she should fail.

(彼女は落第しないように一生懸命勉強している)

という英文について後半that節のshouldが文法的になぜshouldなのかが分かりません。
説明をしていただけるとありがたいです。

回答よろしくお願いします。

閲覧数:
55
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

2016/6/423:08:01

<参考>
(3)shouldの特別用法
(f)否定的な恐れや心配
lestまたはfor fear thatのあとに用いて、「~しはすまいかと」「するといけないから」の意味を表します。
I was afraid lest I should be delayed in my work.
(私は仕事がおくれはしないかと心配した)
We left that place for fear that〔in case〕someone should see us.
(誰か見るといけないから、その場所を離れた)
http://www.eibunpou.net/07/chapter17/17_4.html

質問した人からのコメント

2016/6/4 23:10:40

早くて素晴らしい回答ありがとうございました!

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる