ここから本文です

映画「君の名は。」の方言について

アバター

ID非公開さん

2016/10/122:21:22

映画「君の名は。」の方言について

作中で使われている飛騨の方言を聞いて、言葉は方言なのにイントネーションがほぼ標準語であることに違和感を感じました。自分は福井県(嶺南地方)に住んでいますが、方言を使う身からすると、作中の方言は標準語の人が喋るエセ方言のようにしか聞こえませんでした。
飛騨の人は本当にあのような方言をあのようなイントネーションで話すのですか?

閲覧数:
1,423
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

liz********さん

2016/10/822:33:25

こてこての飛騨弁は年配の方くらいなので、あんなもんですよ。
年配の方の使う独特の単語を用いた方言は作中ほとんどないですが、語尾、イントネーションは割と合ってますね。

ちなみに飛騨地方には映画館はありませんので、地元の人が違和感を感じる機会もほとんどありません。

アバター

質問した人からのコメント

2016/10/9 01:40:41

回答ありがとうございましたm(_ _)m

「君の名は 方言」の検索結果

検索結果をもっと見る

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

una********さん

2016/10/222:23:20

方言を遣うドラマ 映画等では よくある疑問です。
飛騨弁(君の名は 古川弁)…今の若い人は テレビを視るので殆ど遣いません。
地元に居ても お年寄りのネイティブ方言が解らないことがあるくらい。

映画 ドラマ等でネイティブ方言を遣うと、理解してもらうのには 字幕が必要となるでしょう。

だから あれで良いのです。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる