ここから本文です

腕時計でお願いします。 リューズ(竜頭)を外す際、「オシドリ」を押しますが...

アバター

ID非公開さん

2016/10/1216:23:48

腕時計でお願いします。

リューズ(竜頭)を外す際、「オシドリ」を押しますが「オシドリ」は日本語でしょうか。
もし日本語なら漢字はありますか。また、意味があれば教えて下さい。

宜しくお願いします。

閲覧数:
338
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

doj********さん

2016/10/1217:22:09

オシドリ (setting lever)

鴛鴦に似ていることからこの名がついた...と云う事です。
パーツの名称は殆ど その形からですね。
鴨では首が長すぎます...

オシドリ (setting lever)

鴛鴦に似ていることからこの名がついた...と云う事です。...

アバター

質問した人からのコメント

2016/10/12 17:29:36

ありがとうございます。鳥の事なんですね。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

van********さん

2016/10/1217:02:48

変換も出来んのかよ。

英語ならsetting leverと味気ないが日本語は粋じゃないのよ。
オシドリ:鴛鴦
カンヌキ:閂
ツヅミ車:鼓車

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる