ここから本文です

何度か質問させて頂いている者です。 どなたか英語の添削をお願い致します。 1...

bat********さん

2016/10/1903:23:28

何度か質問させて頂いている者です。
どなたか英語の添削をお願い致します。

1 彼女はプリスクールで英語にさらされて、頭をフル回転しているからか、お迎えに行った時はボーゼンとしていま

す。
When I pick her up, she looks be overwhelmed.I guess she uses her brain very hard as everyone speaks English at preschool.

2 娘は嵐を経験したことがないので、嵐をオバケとかドロボーとか怖いものだと思っている。
Because My daughter has not been the storm, she thinks it is something scary such as a ghost or a robber.

文法の間違いや、より良い表現の方法を教えてください。
特に1は私の英語力での文章なので、少し言いたいことと離れた英訳になってしまっています
幼稚な文で申し訳ありませんが、宜しくお願いします。

閲覧数:
28
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

cho********さん

2016/10/1906:35:42

When I pick her up, she seems to be out of her mind. I guess
she uses her brain very hard as everyone speaks English at
preschool.

Because My daughter has not seen a storm, she thinks it is
something scary such as a ghost or a robber.

  • 質問者

    bat********さん

    2016/10/2101:35:25

    すぐに回答して頂いてありがとうございました。Be out of one's mindと表現出来るのですね。勉強になります!ありがとうございました(^^)

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる