ここから本文です

英訳お願いいたします。 1「私たちは明日、中世の街並みを楽しむために京都に観...

nat********さん

2016/11/1921:42:41

英訳お願いいたします。
1「私たちは明日、中世の街並みを楽しむために京都に観光しに行きます。」
2「新しい出会いを求めて、自転車でこの国を旅行しています。」
宜しくお願い致します。

閲覧数:
27
回答数:
2
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

ser********さん

2016/11/1922:38:22

1「私たちは明日、中世の街並みを楽しむために京都に観光しに行きます。」



2「新しい出会いを求めて、自転車でこの国を旅行しています。」



We are going to Kyoto for sightseeing to enjoy the townscape of the Mediaval period .





I', traveling around this country by bike looking forward new encounter(meeting).

質問した人からのコメント

2016/11/19 22:41:25

much appriciated!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

att********さん

編集あり2016/11/1922:20:59

1.
We're going to go to Kyoto tomorrow to enjoy the townscape of the Middle Ages of Japan.

2.
i will travel in this country riding my bicycle to look for meeting new people.

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる