ここから本文です

英文の添削をお願いします。 下記の文章をツイッターで好きなアーティストにコ...

red_ichigo999さん

2017/4/1921:00:04

英文の添削をお願いします。

下記の文章をツイッターで好きなアーティストにコメントしました。
今年の6月の予定の話です。

質問です。
ア.文章の構造自体があっているかどうか?

イ.with Orchestraの位置はどちらが正しいのか?

1.What kind of music will you play for Mr.Stephen Hawking with Orchestra?

2.What kind of music will you play with Orchestra for Mr. Stephen Hawking?

宜しくお願いします。

閲覧数:
9
回答数:
1
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

2017/4/2017:36:57

ア. 文の構造としては問題がありません。
イ. どちらも正しいとは言えます。その上で、どちらの方が内容としっくりくるかという問題になりますが、「一緒に~~の為に」と「~~の為に一緒に」という比較で考えると、最初の方、つまり2の方が分かりやすいとは思います。

その他。どのオケとなのかはわかりませんが、Orchestraと一般名詞を何の特定もせずに固有名詞として使うことは普通はあまり考えられません。既にどこのオケなのか相手にもわかるから省略したということであれば、最低でも定冠詞はつけますし、定冠詞をつけて一般名詞として扱う方が普通だと思います。Orchestraというのが、たとえば、バンドの名前で、固有名詞であるというならこれでもおかしくはないのですが、その辺が、ご質問の内容からはわかりません。

質問した人からのコメント

2017/4/21 22:10:36

ありがとうございます。with Orchestraの位置は分かり易かったです。

Orchestraの指摘もありがとうございます。
アーティストの方が the Symphony Orchestraと書いてました。

定冠詞を良く抜いてしまうことが多いので、
勉強になりました。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。