ここから本文です

三浦知良選手に関する本で、ボニータという言葉を覚えました。イスラボニータとい...

gon********さん

2017/4/2400:03:59

三浦知良選手に関する本で、ボニータという言葉を覚えました。イスラボニータという馬が昨日の競馬で勝ちましたが、英語でトムのキッチンと言いたい場合、トムズキッチンになると思いますが、ス

ペイン語でカズのボニータと言いたい場合なんて言えば言いですか?競走馬の名前でカズのボニータと名づけたら個人的に面白いと思って質問しています。ただの言葉遊びなので、ゲームでも名づけませんが、そもそもゲームしないですが、言葉遊びなんで教えてください。

補足忙しすぎてベストアンサー放置がつづきましたが、今回は頑張りたいと思います。

閲覧数:
38
回答数:
1
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

han********さん

2017/4/2916:10:48

Bonita de Kazu「ボニータデカズ」ですかね

スペイン語にアポストロフィーの所有はないのでofの意味のdeを使うことになると思います。

質問した人からのコメント

2017/4/29 17:59:30

回答ありがとうございました。競走馬の名前にはなりそうにない響きですね。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる