ここから本文です

「私は善良なサマリア人です。」

アバター

ID非公開さん

2017/5/1411:17:09

「私は善良なサマリア人です。」

英語ではなんと書きますか?

海外では神を信じている方が多いですよね?

閲覧数:
66
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

mini_goblinさん

2017/5/1411:20:33

I am a good Samaritan.


です。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

アバター

質問した人からのコメント

2017/5/17 11:39:35

ありがとうございました。
積極的に困ってる人がいればできる限り助けるように心がけてたので
ちょっとカッコつけて言ってみようかなと思ってたのですが
団体に所属している訳ではないのでやっぱりやめておきます。

詳しく教えてくださってありがとうございました

海外で無宗教の国はごく僅かみたいですね。訊いてばかりでなく自分で調べる事も大事だと気付きました

本当にありがとうございました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

eve********さん

2017/5/1411:25:58

「私は善良なサマリア人です。」なんて、自分で言うのは
偽物です!

「海外」には、アラブ系;中国系;その他様々な民族が存在します。
全部一纏めにして「海外では」などと言うのは止めましょう!

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる