ここから本文です

韓国語「거니」の訳し方について。

chi********さん

2017/7/216:23:40

韓国語「거니」の訳し方について。

韓国語素人です。

ある歌詞に
「너 하나만 아끼던 날 두고서 어디 간 거니
내가 싫어 져서 멀리 간 거니」
というものがあります。

いろいろ日本語訳を見たところ
「〜僕を置いてどこに行くの?(行ったの?)
僕が嫌いになって遠くに行くの?」
と訳されていました。


そこで
「거니」を調べると
●〜したり〜したり
●〜だもの(すでにその状態にある)
●〜であろう(推量)
●〜したものだ(自らの念を押すような意味)
とありました。


この歌詞の간 거니は
上の4つのどの意味を用いて
「行ったの?」「行くの?」
といった疑問になるのでしょうか?


なにか別の意味があったり、
なんらかの組み合わせで疑問の形になるのでしょうか?

閲覧数:
2,723
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

kai********さん

2017/7/217:59:45

간 거니は


簡単に説明します。

가다 動詞「行く」
ㄴ 過去連体形を作る語尾 (これが付くとき다は取れます)

したがって간で 「行った~」

거は日本語で言えば「もの」に当たる名詞ですが、ここでは「安いの買った」の「の」に当たる

そして、니は疑問です。
간거니? で「行ったの?」になります。

ではでは。

  • 質問者

    chi********さん

    2017/7/218:02:51

    ここでは、
    거니はひとまとまりで考えるのではなくて、
    分けて考えるのですね!

    ありがとうこざいます!(^○^)

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

sai********さん

2017/7/217:00:50

御質問ですが、中途半端ですが、

거니」を調べると
●〜したり〜したり
●〜だもの(すでにその状態にある)
●〜であろう(推量)
●〜したものだ(自らの念を押すような意味)
とありました。

とありますが、それ、「거니」と、「거나」を間違えてるのではナイでしょうか…。

あとの、難しい文法は、私には、分かりません。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる