ここから本文です

I was said to, "I love you." by him. という文は成り立ちますか。成り立たない...

アバター

ID非公開さん

2017/10/1023:12:01

I was said to, "I love you." by him.
という文は成り立ちますか。成り立たないとしたら、直接話法を受動態にするにはどうしたら良いですか。

閲覧数:
40
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

tam********さん

2017/10/1110:46:38

He said to me, "I love you."

me は目的語ではないので、そういう形にはできないです。

"I love you." It was said to me by him.
こういう風に2文に分けているものはよく見ますが、引用を主語にした文章は見たことないですね。

  • アバター

    質問者

    ID非公開さん

    2017/10/1117:27:57

    なるほど、ありがとうございます。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる