ここから本文です

この toの用法について教えてください

tap********さん

2017/12/613:59:16

この toの用法について教えてください

Central to this approach is the willngness of scientist to abandon a theory if evidence is produced against it.


解説では
the scientist is willng to abandon a theory……
で、willngが名詞化し、the willngnessとなり
the willngness of scientist to abandon…
になりました。
be willng to の to はわかるのですが
名詞構文になってもtoがついてる意味がわかりません。このtoは何の用法なのですか?

閲覧数:
13
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

gis********さん

2017/12/614:27:48

(?) the willingness of scientist => the willingness of the scientist ではないでしょうか。

He is willing to abandon it.

これを名詞構文にしても,不定詞構文は受け継がれます。

his willingness to abandon it

他にも

She intends to abandon it.
=> her intention to abandon it

  • 質問者

    tap********さん

    2017/12/614:55:38

    the scientistです!
    名詞構文にしても受け継がれるんですね〜…(*_*)
    名詞構文が苦手なので気をつけたいと思います。ありがとうございました!

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる