ここから本文です

Awww keiichirou you are a good man! Thank you. I did not want the this to hap...

dou********さん

2018/1/1009:19:41

Awww keiichirou you are a good man! Thank you. I did not want the this to happen I am sorry. This trip was a too rough take with such young children.
I don't know the rules of your culture and I

because of that I offending Hiroko mom. When Hiroko mom came to visit us in America she accused me of abusing my children which caused a fight between us. I was so mad that Hiroko mom would say that but I still apologized Hiroko mom. I thought she forgave me, but she didn't she held a grudge. This trip on the way to toyoko we got into another fight. Again I did not want Hiroko mom being mad so I apologize again. Both times I apologize and forgave Hiroko mom but unfortunately she did not forgive me. I assumed when I apologized to Hiroko mom everything would be ok. I was wrong. Last night hiroko told him how stressful and upsetting this is on her being stuck in the middle. This caused another fight, and Hiroko mom told me to never come back. You are always welcome at my house if you want to visit America. I loved meeting your son and it was fun to play with a little boy. No matter my relationship with Hiroko mom I want our kids to still be family. Thank you and I am sorry keiichirou

これを分かりやすいように訳してほしいです。アプリで訳すると直訳でチンプンカンプンなんです。どなたかよろしくおねがいします。

閲覧数:
26
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

2018/1/1011:04:00

Awww keiichirou you are a good man! Thank you. I did not want the this to happen I am sorry. This trip was a too rough take with such young children.
ほんとに けいいちろうさん あなたは 良い人ですね。有難う。私はこのことが起きないように望んでいました。この旅は その様な幼子を連れていては きつい物でした。

I don't know the rules of your culture and I because of that I offending Hiroko mom. When Hiroko mom came to visit us in America she accused me of abusing my children which caused a fight between us.
私は あなた方の文化的なルールを知りません。それゆえに ひろこ さんのお母さんを怒らせてしまいました。ひろ子のお母さんがアメリカに我々を尋ねてきたとき 私の子供たちを 粗雑に扱っている(いわば虐待に見えた) と私を責め立てました。それが 私たちの間に争いを引き起こしたのです。

I was so mad that Hiroko mom would say that but I still apologized Hiroko mom. I thought she forgave me, but she didn't she held a grudge. This trip on the way to toyoko we got into another fight. Again I did not want Hiroko mom being mad so I apologize again. Both times I apologize and forgave Hiroko mom but unfortunately she did not forgive me.
私は 怒っていたので ひろこ のお母さんがそういった(非難した事、責めた事)のです。
しかし それでも ひろこ のお母さんに 謝りたかった。
私は 彼女が 自分を許してくれたと考えていました。しかし 彼女はそうではありませんでした。彼女は その事を根に持っていたのです。
こん東京への旅行で 別の喧嘩になってしまったのです。
私は 再度 ひろこ のお母さんを怒らせたくなかったので 再度お詫びをしました。
私は 2度も誤り ひろ子のお母さんを許してあげたのに、彼女は私を許してくれませんでした。

I assumed when I apologized to Hiroko mom everything would be ok. I was wrong. Last night hiroko told him how stressful and upsetting this is on her being stuck in the middle. This caused another fight, and Hiroko mom told me to never come back.
私は 私がひろ子のお母さんに誤まれば 全てが旨く行くと考えてました。
(でも)私の考えが間違っていました。
昨夜 ひろ子は 彼に(him と有るが 私にmeではないか?) この事が 両者の板ばさみで どれほどストレスを感じ
不愉快であるか と告げました。これが また別の喧嘩の元になり
そして ひろこ のお母さんは 私に もう帰ってくるな と言いました。

You are always welcome at my house if you want to visit America. I loved meeting your son and it was fun to play with a little boy. No matter my relationship with Hiroko mom I want our kids to still be family. Thank you and I am sorry keiichirou

もし あなたがアメリカに来たくなったら 何時でも我が家は歓迎です。
私は あなたの息子に会う事がとても好きで、それに 小さな少年と遊ぶのはとても楽しいものです。
私と ひろ子のお母さんの関係がどうであれ、私たちの子供たちは それでも家族で合ってほしいのです

有難う すまないね。けいいちろう さん

喧嘩の元 となる言い合いが どんな物かは不明なので(なんといった、言わなかった 等々)訳が中途半端ですが 参考までに。
文化的な 慣習、ルール が異なる世界では よくある事。
日本人同士でも それぞれの家の 家風、家柄、財産 等々で 同じような問題が起きます。まして 国が違えば でしょうが。

質問した人からのコメント

2018/1/10 12:21:48

とても分かりやすかったです!ありがとうございました!

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる