ここから本文です

DHLで荷物を発送する時、何語のSDSを添付するのがベストでしょうか?

アバター

ID非公開さん

2018/1/1822:14:02

DHLで荷物を発送する時、何語のSDSを添付するのがベストでしょうか?

主に、欧州、中国へ発送があります。
上司によっては、日本語添付という人と英語添付という人といて、私は初めに引き継ぎした際、日本語と聞いていたんですが、確証がなく、質問させていただきました。

どなたか教えてください!

閲覧数:
87
回答数:
2
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

tam********さん

編集あり2018/1/2221:02:59

(1)輸出には、英語版が要求されることが多いです。
(2)輸入の時は、逆に日本語版が必要なときもあります。
https://b.pasona.co.jp/boueki/teachme/3297/
(1)輸出のときは、日本語か外国語かを輸出する側が選択することはできません。
英語版をよこせと言われれば、英語版を渡す以外には対応のしようがないです。
誰がSDSを請求してくるかにもよりますが、運送業者、通関業者、現地の代理店やエンドユーザなど、その化学物質にかかわるすべての人が請求元となる可能性があります。通常は、英語版を用意しますが、日本語SDSで現地に到達した例もあります。どうやったんだか。
(2)輸入については、化学物質は、法律によって、SDSの交付が義務付けられているものがあります。安衛法、化管法、毒劇法(いずれも物質限定です)などです。これらの化学物質そのものあるいは一定以上含む場合は、日本語によるSDSの交付義務があります。

ラベル問題
(1)も(2)も化学物質によっては、GHSラベルの現物への貼りつけもしなくてはなりません。

アバター

質問した人からのコメント

2018/1/23 19:16:28

ご丁寧に、ありがとうございます!
英語版で、出荷したいと思います。
まだまだ、勉強中です。
ありがとうございました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

gkj********さん

2018/1/2020:07:23

失礼なID非公開には教えません。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる