ここから本文です

technology has made progress than we had expected.

yum********さん

2018/1/2610:45:54

technology has made progress than we had expected.

おかしな点ありますか?

閲覧数:
19
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

ivo********さん

2018/1/2613:59:04

• than が入ってるんだから、なんかしらの比較級がないとおかしいな。
(転記するときに一語脱落した?)

• 現在完了と過去完了の組み合わせだと「元時点」が見えない。後半は単純過去にすべき。

• 文頭は大文字で。


=> Technology has made MORE progress than we expected.

  • 質問者

    yum********さん

    2018/1/2614:01:07

    すみませんmore忘れてました!汗 expectedなんですね!勉強になりましたありがとうございます!

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる