ここから本文です

I don't think he will ever reach old age. 「彼はおそらく長生きはしないだろう...

mas********さん

2018/5/1910:14:01

I don't think he will ever reach old age.
「彼はおそらく長生きはしないだろうね」

という文が『マーク・ピーターセンの英語のツボ』の43ページにあるのですが、この英文にある ever はどういう意味なのでしょうか?

閲覧数:
39
回答数:
5
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

ron_cre_tauさん

2018/5/1910:27:45

基本的には副詞 ever が未来表現の中で使われると「いつか」のような意味になりますが、重要なことはご質問の文が否定文であるということです。
否定文の中で使われる ever は「これから先、絶対に~ない」というような感じの強調のために使われます。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

ベストアンサー以外の回答

1〜4件/4件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

tan********さん

2018/5/1910:40:40

時間軸の中の「どこでもいいからどこかで」ってことです。つまり「いつでもいいからいつか」ってことですね。

否定すると(時間軸の中の)「どこにも~ない」ってことです。

つまり、not ever で never と同じことですが、not ever のほうが意味が強いです。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

yox********さん

2018/5/1910:34:30

AT ANY TIME が原義で(否定文、疑問文で)ANYに対応するときの副詞

否定文で-―これまでに一度も、NO,NOTHING,NEVERの強調

肯定文で、ずーっと、いつも

そもそも、とにかく

<<ジニアス辞典よより引用>>

<おそらく>と言う<ぼんやりした>意味は一切出ません。

強調ですから<確かに>でしょう。

彼がたしかに長生きできそうにない、彼が長息できないのは確なようだ、

でしょう。あえて、マークには異を唱えます。マークの筆の走りでしょう。

私はジニアス辞典で絶対の英語戦争を勝ち抜いてきたので、かつ他の多くの例でも

<ぼんやり=おそらく>はないです

EVERの基本は強意です

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

kmn********さん

2018/5/1910:24:24

He will never reach old age.

に自分は思うI thinkをつければ、neverはneverのままです。

ところが、自分は思わないI don't thinkと主節にすでに否定が入ってしまったので、従属節内のneverからは否定が取れてeverへ変わります。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

プロフィール画像

カテゴリマスター

mak********さん

2018/5/1910:18:38

「いつか」という意味です。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる