ここから本文です

今日娘が「病原体に対する対抗する力って日本語おかしいよね?」と聞いて来ました。

aik********さん

2018/12/1322:48:43

今日娘が「病原体に対する対抗する力って日本語おかしいよね?」と聞いて来ました。

その時には私は「頭痛が痛いと言っているようなもので、間違っているよ」と答えたのですが、後から保健と言っても教科書に載っている言葉なのだから正しいのではないか?と言う考えが浮かんで来て、とてもモヤモヤしています。

できれば娘に嘘を教えたままにはしたくないので、この言葉の使い方があっているのか教えて欲しいです。

補足あっごめんなさい間違えたかもしれません
教科書で今確認はできませんが、おそらくazaさんの「病原体に対して対抗する力」でした

閲覧数:
25
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

aza********さん

2018/12/1322:51:22

うん、すごい違和感ある。

病原体に対して抵抗する力。

ならまだ分かる。

質問した人からのコメント

2018/12/13 23:22:08

どちらをベストアンサーに選ぼうか迷いましたが、先に回答してくださったと言うことでaza〜さんを選ばせてもらいました。
保健とはいえ、教科書には正しい日本語を使って欲しいものです…

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

car********さん

2018/12/1323:02:31

補足について

aza〜さんは病原体に対して「抵」抗する力って言ってると思います。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

sak********さん

2018/12/1322:53:26

病原体に対抗する力

ですね。
明らかな間違いだと思いますよ。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる