ここから本文です

Where magic gets real の文法解説をお願いします。

tan********さん

2018/12/2801:57:40

Where magic gets real の文法解説をお願いします。

ディズニーランド パリのキャッチフレーズです

Where/M
magic/S
gets/V
real/O

になるとおもうのですがwhereがどういう意味を与えているのかわかりません

よろしくお願いします

閲覧数:
83
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

mor********さん

2018/12/2817:38:47

《文法解説》

[Where]【 magic(S) gets(V) real(C) 】

◆ [Where]
<先行詞:The place>が省略されている[関係副詞]で、
https://e-grammar.info/relative/adverb_antecedent.html

その後ろは、
◆【第2文型】です。
https://honmono-eigo.com/bun/dai2bunkei2

◆訳は、
【魔法が現実になる】[場所]
と、なります。

  • 質問者

    tan********さん

    2018/12/3003:46:40

    リンク先の説明でよくわかりました。ありがとうございます。
    Getは目的語が必ずいると思ってました。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

kam********さん

2018/12/2802:07:03

この場合のwhereは、先行詞を含む関係副詞で、~する所、という意味です。
Where magic gets real
魔法が真実(現実)になる所(場所)。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる