ここから本文です

can't help 〜ing 〜せざる得ない

アバター

ID非公開さん

2019/1/1923:31:09

can't help 〜ing 〜せざる得ない

というのは熟語ですか?

なぜそうなるか理由はありますか?

閲覧数:
25
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

jok********さん

2019/1/2008:56:44

Helpのコアイメージは、よりよくする という意味です。促進する という感じです。手伝う のは、対象に働きかけて、良い結果を出すことだから。
薬の効能がある という意味でもhelpを使います。だから、
Doingする状態を、改善することができない、不本意ながら、その状態を放置せざるを得ない
というイメージです。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

fak********さん

2019/1/2000:21:08

熟語で覚えた方がいいでしょう。

helpには「~を避ける」や「~をやめさせる」という意味があります。
can't help ~ingで、「~することを避けられない」「~することをやめさせられない」という意味になるので、自然な日本語の「~せざるを得ない」となります。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる