ここから本文です

速読英単語上級セク29(京大2002年) ①2行目の「scientific problem solving」に...

sna********さん

2019/2/515:22:32

速読英単語上級セク29(京大2002年)

①2行目の「scientific problem solving」についてです。訳は、「理科の問題を解く力を磨くこと」となってますが、言いたいことは「理科の問題を解くこと」

でしょう。

solvingは、現在分詞ですか?
仮に、現在分詞だと、すると、なぜこの英文の筆者は、「solving scientific problem」と書かなかったのだろうと、疑問に思います。
目的語+動詞の順になってしまっているので。

辞書にsolvingという名詞はなかったです。
この前の速読英単語セクション23の「bike riding」に似てるような質問ですが。。。

②21行目の「、leading〜」,24行目の「、filling〜」は、分詞構文ですよね?


【余談】
京大クラスになると、一文がだいぶ長いですね。

同じセクションの14-15行目の「、finding〜」は、以前、ヤシノエさんに指導してもらったので、理解できました。全レベル問題集にありましたね。
以下は京大の英文のヤシノエさんの回答です。
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q109315425...

現在分詞,ヤシノエ,bike riding,分詞構文,京大,動名詞,スナ

閲覧数:
52
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

yas********さん

2019/2/522:46:39

scientific problem solving は、スナさんが言われるとおり、この間の

unsupervised bike riding と構造が同じだと思います。

とすると、solving が現在分詞でないことは当然として、では動名詞と考えていいか、となると少し躊躇します。

先に bike riding の riding は動名詞というよりも純然たる名詞だと私は判断しましたが、ここでも solving は「解決」という意味の名詞と考えたい気がします。ただ、おっしゃるようにこの形では辞書に記載されていないので今回はとりあえず動名詞としておきます。

さて、この語句が「理科の問題を解く力を磨くこと」と訳されているとのことですが、ここも誤訳のにおいがします。

unsupervised bike riding の unsupervised は bike ではなくて riding にかかる分詞(形容詞)でした。
同様に、scientific も solving にかかるように私には思えます。つまり、ここは

scientific [problem solving] であって
[scientific problem] solving ではないと思うのです。

ですから、私は「科学的な問題解決」「科学的に問題を解くこと」と訳すのが正しいのではないか、と考えます。
ここは正直言って 100% の自信がありませんが、今のところこれが自分の結論です。
(この考えに異論がでたら、もう一度考えてみる用意はあります)

>21行目の「、leading〜」,24行目の「、filling〜」は、分詞構文ですよね?

これは間違いありません。

  • yas********さん

    2019/2/522:57:09

    追記:

    bike riding / problem solving

    ・・・これらは

    bird-watching

    と同じ構造です。「バードウォッチング」はすでにひとつの名詞として認知されているのでハイフンで繋いで表記しますが、上のふたつはまだそこまでには至っていませんが、事実上2語セットでひとつの名詞に相当すると考えるべきでしょう。(したがって solving を動名詞と考えることはやはり適当ではないと思います)

    さて、そうすると、この problem solving の前に置かれた形容詞 scientific が problem だけにかかるというのはやはり不可能だと判断します。

    bird-watching の bird だけを修飾する形容詞は考えられないですよね?

  • その他の返信を表示

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

質問した人からのコメント

2019/2/6 10:29:18

ありがとうございました

ほかのもよろしくお願いいたします

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

mar********さん

2019/2/522:18:33

①現在分詞の後置修飾で前置修飾と比べて若干ニュアンスが異なります。解決中の問題なのか、問題を解くことかの違いでしょうか。
②分子構文ですね。

ori********さん

2019/2/520:11:16

solvingは、現在分詞ですね

まあ所詮地方大
あまり真剣に考えることも無いですよ
東大じゃあるまいし

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる