ここから本文です

oh my god,so what you all just join together to hate me? なんてこと!じゃあ...

asq********さん

2019/2/2023:28:52

oh my god,so what you all just join together to hate me?
なんてこと!じゃあ あなた達は集まって私を憎んでいたっていうの?

このwhatどういうことで使われてるのでしょうか?文の構造がわかりません

わかる方よろしくお願いいたします。

閲覧数:
12
回答数:
1
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

twi********さん

2019/2/2023:33:24

so what で「それで何?」みたいな意味になります。
oh my god! so what? you all just join together to hate me?と書いた方が良いかも。

  • 質問者

    asq********さん

    2019/2/2023:59:40

    so what で ・・・なるほど!

    ありがとうございました!

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる