ここから本文です

どちらの俳句のほうが いいでしょうか? ①雛の段 諭吉は泣くが 笑ふ子ら ②子...

alf********さん

2019/3/201:03:52

どちらの俳句のほうが いいでしょうか?

①雛の段 諭吉は泣くが 笑ふ子ら

②子をおぶり 大枚胸に 雛の市

できれば、理由を添えてもらえると、ありがたいです。よろしくお願いします。

この質問は、活躍中のチエリアン・専門家に回答をリクエストしました。

閲覧数:
54
回答数:
3
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

mal********さん

2019/3/208:55:03

俳句の事はよくわかりませんが、雛祭りは何かと出費が多いとの事を詠んでいらっしゃるのですね。

➀は雛の段が立派であることも思い浮かびます。諭吉が泣くわけですから。ですが、この「が」は気になります。「や」ではダメなのですね。 勿論文法がどうのこうだとは申せません。ただ喩がやや強く、滑稽なのでこういう俳句もあろうとは思いますが、川柳っぽい感じもしますね。

諭吉が泣くは喩えですが、確かに対称性は読めますが、子が笑ふはリアルであり、その辺りが少し不満もある。雛の段から入る発想は素晴らしいのですが。惜しいですね。

➁「大枚胸に」も➀の「諭吉は泣く」と同様に間接的な表現で諧謔性がある。
「おぶり」が今一つ読者としては気になります。もう少し他の言葉の斡旋はないのかとの感想はあります。「子を背負ひ」では直接的すぎますか。「大枚胸に」ももう一つ響きそうで響かない。「大枚胸に」が俗語であるゆえ、「雛の市」と合わないのでは。

辛口になりましたが、素直に読めばそんなところですか。構想としては➀が良いと思うが「が」がかなり気になりますし、➁の方がすっきりしているのかも知れません。迷いますね。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

質問した人からのコメント

2019/3/2 19:25:51

みなさん、いろいろありがとうございました。(⌒∇⌒)

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

mon********さん

2019/3/214:34:25

①雛の段 諭吉は泣くが 笑ふ子ら
なぜ諭吉が泣くのか。「こんなくだらないものを買うために
俺を使いやがって!(怒)」ですかね。でも移籍したって
価値は変わらんしね。清々して去って行ってるかも。
雛の段って勿の論みたいな。雛壇でいいのでは。

②子をおぶり 大枚胸に 雛の市
「おぶる」って広辞苑には載ってないようですけどネット辞書では
方言とか。わからんくはないしまあいいんだろうけど。
中七はなんか俗っぽくて風情に欠ける気が。
「大枚はたいて買ってやったのにお前はっ!!」にならんように。

zca********さん

2019/3/208:23:04

俳句に精通してませんが②かなと思います。①は意味は想像できますが「諭吉が泣く」事はないと思いますので

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる