ここから本文です

「どんな時~」の英文をおしえてください。 「このスイッチはどんなとき押すの...

net********さん

2019/3/2423:03:42

「どんな時~」の英文をおしえてください。

「このスイッチはどんなとき押すの?」ですが、At what time does this switch use? で合ってますか?

補足「私はどんな時このスイッチをつかえばいいの?」という尋ねるニュアンスは、When do I use this switch? ですか?

閲覧数:
19
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

boo********さん

2019/3/2423:16:32

「どんな時」は「いつ」と同じでwhenです。
When do you use this switch?
「このスイッチはいつ使うの?」

At what time?は「何時に?」です。
At what time does this train depart?
「この列車は何時に出発しますか?」

英語には必ず主語が必要です。
When does this switch use?だとスイッチが何かを使うことになってしまいます。誰か相手がいて質問しているのですから、こういう一般的な質問の場合、主語はyouで大丈夫です。受動態にする手もありますが、もっとオフィシャルな質問の感じになります。

How do you operate this machine?
この機械はどう動かすの?

How is this machine operated?
この機械はどのように稼働されているのですか?

  • boo********さん

    2019/3/3122:32:20

    補足読みました。そうです。それが自然な言い方です。

    str****さんのお答えも「このスイッチの用途はなに?」という意味で自然な表現です。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

str********さん

2019/3/2423:22:34

What is the use of this switch?はどうでしょう

hid********さん

2019/3/2423:14:05

When do you push this switch? とか、In what situation do you push this switch? ですね。

Switch を主語にするなら、In what situation is this switch pushed?

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる