ここから本文です

否定の意味の「全然」は전혀ですが、

アバター

ID非公開さん

2019/4/1620:48:19

否定の意味の「全然」は전혀ですが、

「全然大丈夫だよ〜」のような強調?の意味として使う「全然」は韓国語でなんと言いますか?

閲覧数:
42
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

see********さん

2019/4/1916:13:51

「全然大丈夫だよ〜」という日本語は間違っています。
「全然」は否定の意味で、その後には否定する言葉が付きます。このことは小学校の国語の時間に習っているはずです。ですから、テストや試験、作文や小論文で「全然大丈夫」みたいな使い方をすると間違いとされ、減点されます。
公の場などで使うとひんしゅくを買うことになるので絶対にそのような言い回しはやめてください。
ただ、若い人の仲間内では冗談でわざと「全然大丈夫だよ~」と言うことがあります。これを正しい日本語にすると「全然問題ない」という表現になります。これを韓国語で表記すると、전혀 문제 없습니다 になります。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

プロフィール画像

カテゴリマスター

jiu********さん

2019/4/1918:20:21

전혀の代わりに진짜や정말を使って
진짜 괜찮아
정말 괜찮아
と言います。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる