ここから本文です

アニメ「ミルキィホームズ」の劇中歌、「ナマコソング」という歌に「乾燥させて中...

abu********さん

2019/4/2407:37:43

アニメ「ミルキィホームズ」の劇中歌、「ナマコソング」という歌に「乾燥させて中華街で売るらしいみたいよ、高級食材だからね」とありますが、

ここの「売るらしいみたいよ」は言葉遣いとして正しいのでしょうか?
「売るらしいよ」ないし「売るみたいよ」だけで言葉として成立するので、同じことを重複していっているように見えるのですが……

閲覧数:
31
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

ztt********さん

2019/4/2415:00:09

「みたい」は
体言や活用語の連体形に付く接尾辞で
「らしい」はここでは終止形のようなので
「売るらしいみたいよ」は
言葉遣いとして間違いだと思います。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

blo********さん

2019/4/2417:11:23

これが純粋に、純文学や、あるていどの道理のあるとか小説なら、ともかく、
たかがアニメの歌詞ていどに、整合性を求めること自体、気にし過ぎでは?
童謡や校歌ではないのだから、意味の通らない歌なんて探せばいくらでもあるだろうに。アニメやマンガのキャラがよく、~らしいよ?みたいな❤というノリと同じだと思えば、さほど気にならないのだが。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる