ここから本文です

ブログ記事の公開を保留する の 保留 って英語でどう表現するんですか? ...

アバター

ID非公開さん

2019/5/1200:00:03

ブログ記事の公開を保留する

の 保留

って英語でどう表現するんですか?

PCのフォルダ整理で フォルダの名前をつけたいんですが、適当な単語が思いかびません

on hold?

deferment?
retention?
suspend?

閲覧数:
8
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

lem********さん

2019/5/1200:53:26

英語では on hold

でも、日本人の会社員が使うのは pending 「この件はペンディングということで。。」など。
日本人社会で通用する言い方です。

将来的に英語で使いたいなら on hold かな。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる