ここから本文です

漢文で質問です。 吾が道竟に何くにか之かん。 訳:私の(行く)道は結局どこに...

kum********さん

2019/5/1114:55:32

漢文で質問です。
吾が道竟に何くにか之かん。
訳:私の(行く)道は結局どこに行くのか。
.
なぜ文末が「ん」なのに反語にならないのですか?

閲覧数:
42
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

fuu********さん

2019/5/1204:43:18

文末が「ん」であれば必ず反語、というわけではありません。

この文が疑問文であれば、
「何くにか行く(「行く」の連体形)。」
「何くにか行かん(「行く」の未然形+推量の助動詞「ん」の連体形)。」
いずれの訓読も可能です。これから先のことを考えているのだ、ということをはっきり表したい場合には、むしろ後者を選ぶ方が多いのではないかと思います。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

プロフィール画像

カテゴリマスター

kor********さん

2019/5/1207:39:08

「何くにか」と書いてありますが。疑問であって、反語と解釈する余地は無いと思われます。


疑問とした場合には、質問に書いてあるような訳になります。
反語とした場合には、どのように訳しますか。

ただ、その前の文によって、「結局どこに行くのか。(いや、どこにも行くところが無い。)」と書いてない、疑問の答えが、反語になることはあります。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる