ここから本文です

早稲田文学部志望です。

アバター

ID非公開さん

2019/10/621:57:14

早稲田文学部志望です。

特に慶應や早稲田といった難関私大を受験された方に質問です。国、英の効率的な赤本の使い方を教えてください。

今は国、英ともに時間を計って解いて、制限時間内に終わらなかったら、時間無制限にして解いて、2つの点数を出して、時間が足りなくて解けないのか、そもそもの知識が足りないのかなどをあぶり出してやっています。
国語7割(時間以内に解き終わる)
英語6.5割(無制限7割、ちょっと時間足りない)
という現状です

閲覧数:
124
回答数:
2
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

Aliceさん

2019/10/712:02:26

まず、国語に関しては現代文がどれくらい取れて古文漢文がどれくらいの正答率なのか分からないけど、時間以内に解き終わって7割ということを踏まえると、少なくとも読む速さは適切なので、そこの心配は無さそうだね

第一に現代文を中心に話を進めていくと、現代文の赤本のやり方としては早稲文の問題形式や標準〜やや難レベルの文章に慣れるということが挙げられる
早稲文は現代文2題あるうちの1題はほぼほぼ並び替え問題を出題してくるから、それの練習も兼ねているね
あの問題の大半は、実は前後の文脈はあまり関係ないことが多く、大事なのは並び替えで与えられている選択肢の一文一文の文脈や接続詞なんだよ
頭の中でそれらの文章を上手く繋ぎ合わせ、かつ意味の通る文章になるように並び替えるには1年や2年程度解いただけでは出来ないから、10年や20年くらい解いて慣れる必要はある(その際に注意することは前述の通り)
また、現代文を解く際に一番気をつけたいのが徹底した精読と内容の理解だね
一字一句見逃さないで完全に理解し、正誤問題や内容一致問題では与えられた選択肢を見た際に、その該当箇所をあまり見返さなくても判断出来るくらいにまでになると、かなり正答率は高くなる(いわゆるリーズニングを書くことまではしなくても、頭の中で選択肢の一つ一つで実行してほしい)
これは設問を解く際にも言えることで、早稲田の場合、選択肢も難しいことが多いから、それの精読・理解を心掛ける意識を持とう
第二に古文漢文
早稲文の古文漢文は短くもなく長くもない、比較的標準レベルの文字数で、しかも中身は割と理解しやすいので、こちらも精読を心がけて読んでいくと良いよ
あと、古文を上手く読むコツとして、英語と同じように「古文を古文で読む」スキルを身につけているとすごく読みやすくなる
つまりは、頭の中で和訳しながら読むのではなくて、現代文を読むような感覚で古文をそのままで理解するようにしながら読むと内容が分かる
このスキルはなるべく多読を積んでいくと身につけられるので、早稲文の本格的な演習に入る前にセンターの古文(漢文)をしっかりやっておくと良いかも

以上をまとめると
①速読よりも精読を心掛ける
②[本文と設問及び選択肢の]内容理解に出来る限り努めること
③古文漢文はまず”読める”ということを目指そう

第三に英語
これは国語と重なる部分もあるが、精読と内容理解、そして英語を英語で読めるようなスキルを身につけることを目指す演習をしよう
また、文学部の英語の量はかなり多いから、そこは速読の技術も求められる
ただ、一貫して求められているのは本文の精読と内容理解、加えて正誤問題や内容一致の問題でも精読と内容理解だから、そこを徹底して演習するようにしたら良い

以下、大問ごとの取り組み方

Ⅰ.14問ある語句補充の問題は空欄前後の文脈の正確な把握と与えられた選択肢の単語がちゃんと分かっている力が問われるので、もし前者が要因となって正答出来ないのであれば、しっかり文意を掴めるように丁寧に読むことを心掛け、空欄に入る単語との繋がりが合うかどうかの適切な判断を、後者であれば単語力を増強するために単語学習を強化しよう

Ⅱ.三つある短め・中間・長めの文章も精読や内容読解が要求されるが、選択肢の丁寧な吟味も求められる。これは現代文の解き方と同じアプローチなので、現代文のような解き方で解くとやりやすい

Ⅲ.ここは速読や選択肢の精読、空欄の前後の文脈把握、そしてパラグラフ全体の内容を掴む力が要求される。これに関しては強弱をつけて読むのがよろしくて、一文一文丁寧に読む必要性はそこまでない。むしろ、それまでの内容、パラグラフ全体の内容を要約する力が問われていて、それらの趣旨に合うような選択肢を選べば良く、また、その選択肢もよくよく吟味すると違う段落で展開されている文章の趣旨と一致しないので、消去法的にも選ぶことができる

Ⅳ.これはかなりの精読と文脈の把握が要求される問題。空欄に入る単語は熟語なども多く、また会話文であるため、主語や述語が抜けてることが多いので、自分でその会話を補っていく(ある意味で古文を読むときのような)力が必要。会話文のストラテジーを先にやってから取り組んだ方が論理→実践という流れになるので、非常に力がつきやすい

Ⅴ.本文の読解もそうだけど、何より本文にある語句を使っての説明が出来ないので「和訳→日本語で下書き→英訳」の流れが必要になってくる。自分の言葉で本文を言い換えることと、それを自分の知っている単語に置き換えることが重要なので、ここはハイパートレーニングの自由英作文などを使って、英文を書く練習をしておいた方が良いね

以上をまとめると、英語は
①国語同様に、文章を精読し選択肢を丁寧に吟味しよう
②ただし、文量が多いので速読も求められる。そのため、多読を積んで英文そのものにかなり慣れるようにしていこう
③パラグラフリーディングを心掛けよう

あと、間違えた問題は徹底的に復習した方が良いよ
正しい答えが「何故そうなるのか」という理由を納得しない限り、その間違った回答に至ったプロセスを永遠に修正することなく、繰り返してしまうからね

  • アバター

    質問者

    ID非公開さん

    2019/10/717:25:48

    めっちゃ丁寧にありがとうございます泣
    ちなみに現代文8割、古文漢文6割くらいで合計7割程度です。
    過去問の復習はどのようにやれば良いのでしょうか??
    現代文→本文読むだけ
    古文→本文読むだけ
    漢文→してない
    英語→音読
    ってやってるんですが、2回目を解くとしたらどのようにすれば良いでしょうか?(例えば制限時間を短くするor無制限、で必ずリーズニングするようにするのか、今の僕のように本文を読むだけでいいのか)

  • その他の返信を表示

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

アバター

質問した人からのコメント

2019/10/8 22:58:13

すごい丁寧に答えていただけてとても感謝しています☺️

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

kie********さん

2019/10/622:05:25

ベストな使い方をされていると思います。

過去問演習には、解き方の自分のスタンス(解く順番、飛ばす問題の基準など)を固めるという狙いもあります。
同じ能力でも、時間内に出せるパフォーマンスは解き方によって変わるので、最大のパフォーマンスを出せる自分の形を探しながら解いてみてください。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

Yahoo!知恵袋 特別企画

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる