この文の日本語訳を教えて下さい!

この文の日本語訳を教えて下さい! From time to time, some of his teachers in his hometown in Canada told him that the last few minutes of class were for his comedy skills. They let him perform for the class.

英語12閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">50

ベストアンサー

0

From time to time: 時々 直訳 [カナダの地元で彼の教師たちの何人かは,時々授業の最後の数分は 彼のコメディーの腕前のため(を見せるため)だったと彼に話した。 教師たちは授業で彼に(コメディアンぶりを)やらせた。]

その他の回答(1件)

0

時々、故郷のカナダにいる何人かの先生が彼に、授業の最後の数分間は彼のコメディの技術のためだと言った。彼らは彼をクラスで演奏させた。