古代中国のドラマの中での言葉です 女が男に問います 「画に丸く書に四角 冬に短く夏に長い」とは何の事? その問いに対して男は

中国語 | 中国史57閲覧

1人が共感しています

ベストアンサー

0

東ではなかったんですね、 「魚有り 頭も。。。。」なら迷わないのですが、理屈っぽい私は 「東に」とあると、その意味を考えてしまいます。 良いのか悪いのか。 ま、前の問い用の 言葉ではない為でしょう いずれにしてもすっきりしました。 ところで、差しさわりが無ければ Laervonは漢字の名前をお持ちですか?

その他の回答(1件)

0

「東海に魚有り 頭も尾もなし背骨を除けば」でググりました。 「「魚」という字から、尾の「灬」と頭の「ク」を取り、中を支える骨の「十」を取り去れば、残るのは「口」。」 と言うことだそうです。おそらく「中を支える骨」を「十」ではなく「|」と解釈して「日」が答えと言うことなのではないでしょうか。ちなみにネタ元は禅問答らしいです。

東ではなかったんですね、 「魚有り 頭も。。。。」なら迷わないのですが、理屈っぽい私は 「東に」とあると、その意味を考えてしまいます。 良いのか悪いのか。 ま、前の問い用の 言葉ではない為でしょう いずれにしてもすっきりしました。