안녕하세요 팔로우 신청하구 소통하구 지내도 될까요~? って来たんですけどなんて言う意味ですか? 繋がろ〜的な感じだと思うんですけど、
안녕하세요 팔로우 신청하구 소통하구 지내도 될까요~? って来たんですけどなんて言う意味ですか? 繋がろ〜的な感じだと思うんですけど、 ぜひ!!って意味の返信の仕方教えてください!
ベストアンサー
直訳したら こんにちは フォロー申請して 疎通して過ごしてもいいですか? となり仰るように 繋がりませんか?的な感じで捉えていいと思います^^ 괜찮아요(大丈夫ですよ) 소통해요(疎通しましょう(仲良くしましょう)) みたいな感じでいいと思いますよ。
質問者からのお礼コメント
ありがとうございます( ; ; )❕
お礼日時:1/21 19:22