プロイセン王国の国王名に疑問を感じたんですが、

世界史38閲覧

ベストアンサー

0

ThanksImg質問者からのお礼コメント

4人とも回答ありがとうございます!! すごく納得ができたご回答を選ばせて頂きました! でもみなさん全員ともありがたい回答をありがとうございます

お礼日時:1/24 0:09

その他の回答(3件)

0

欧米人の名前には「複合名」というのがあります。 ファーストネームとかミドルネームとかが、いろいろとありますが、その中でも「バラせない部分」があったりします。 例えば「フリードリヒ=ヴィルヘルム」のほかにも「ルイ=ナポレオン」とか「ルイフィリップ」とかがあります。 ワンセットですから、略すことは、あまりありません。 表記するときには、現地では「-」(ハイフン)でつなぐことが多いようです。 日本語表記では「=」(ダブルハイフン)でつなぎ、そうじゃないところは「・」にすることが多いようです。 参考 https://www.quicktranslate.com/blog/2012/07/%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%83%B3%EF%BC%9D%E3%83%AA%E3%83%A5%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%BB%E3%82%B4%E3%83%80%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%81%AE%E3%80%8C%EF%BC%9D%E3%80%8D%E3%81%AF%E4%BD%95%EF%BC%9F/ https://ncode.syosetu.com/n1097dz/1/ ということで、「フリードリヒ」と「フリードリヒ=ヴィルヘルム」は「別の名前」です。 フリードリヒ=ヴィルヘルムのフルネームが見つからなかったのですが、例えば「ルイ=ナポレオン」は、こうです。 (日本語表記) シャルル・ルイ=ナポレオン・ボナパルト (フランス語表記) Charles Louis-Napoléon Bonaparte

0

「フリードリヒ=ヴィルヘルム」で一つの名前ということじゃないでしょうか。つまりフリードリヒとは別物ということで。だからこちらも1世なのです。

0

初代が「フリードリヒ=ヴィルヘルム」じゃなくて「フリードリヒ」だから 2代目というか「最初のフリードリヒ=ヴィルヘルム王」は「フリードリヒ=ヴィルヘルム1世」ですね。 https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10233630570

世界史で扱うローマ帝国時代の皇帝マルクス・アウレリウス・アントニヌスみたいに、本当は名前は長いけど、 被りの名前があるからマルクス・アウレリウスの部分だけ付け足したみたいなノリで、ヴィルヘルムを付け足したわけではないんですか?