ID非公開

2021/2/26 16:35

55回答

おちょやん、毎朝楽しみに見ていますが気になる事が。

10人が共感しています

ベストアンサー

4

4人がナイス!しています

ID非公開

質問者

2021/2/26 18:31

杉咲さんが小さめの声で早口で話されると もう、全く分からないです。 ただストーリーの流れ上、こうだろうと予想します。 成田さんは大好きなので 何故か話すことは分かります(笑)

ThanksImg質問者からのお礼コメント

皆様、回答ありがとうございました。

お礼日時:2/26 20:26

その他の回答(4件)

0

関西弁は話せませんが、杉咲花さんのセリフを聞き取れなかったことは一度もありません。

1

ビートたけしがつくる映画だと、役者のセリフはたいてい聴き取りずらい。 たけしが言うには、日常生活において、会話そのものが完璧に聞き取りやすいことは無いのだそうだ。 ドラマだから、リアリズムを追求するものでもないのだけど、臨場感というか 「TV画面を通じて観ている視聴者」にも、演者と同じ空気感を味わってもらおうと思うと、早口だったり、聴き取りずらかったりといった「セリフ回し」は、むしろありなのかもしれない。 自分たちが 常 日頃接している人々で、アナウンサーや司会業、声優のような滑舌の人は皆無に等しい。 営業トーク中のビジネスマンはかなり勉強しているでしょうけど、通常の一般人の会話は、必ずしも全国一律・同じ音域、音量、イントネーションでもなくまして方言が加わったら、何が何だかわからないことさえもある。 というわけで、多少の聴き取りずらさなら、ぶれるカメラの映像同様、かなりリアルな表現方法な気がします。

1人がナイス!しています

ID非公開

質問者

2021/2/26 19:27

なるほどねぇ。 ただ、おちょやんがそのリアリティを求めているのかな、が微妙ですが。 それでも聞こえる方が良いので 音量増やしてみますね。

1

私も、若い時よりも聞き取りにくくなっています。小さい声が聞こえにくくなっただけでなく、音域の高い音が聞き取れなくなり、音で知らせる体温計は、近くに誰かいない時は使えなくなってしまいました。 ドラマは全部、字幕スーパーで観ています。ドラマによって字幕表示が大雑把なドラマなどは苦労しますが、朝ドラや大河は丁寧な字幕表示になっているのでこれをお勧めします。

1人がナイス!しています

ID非公開

質問者

2021/2/26 17:33

字幕使いですか。 それは分かりやすいですね。 私は50代前半ですが、字幕使わないとだめなのかなぁ。 ちょっと検討します。 しかし他のドラマはだいたい大丈夫なんですけどね。

0

失礼を承知でお話しします 私もだいぶ以前人の話が聞き取りにくい現象がありました 気を付けてみると、良く聞こえる方と聞き取りにくい方があるのです 耳鼻科の先生に診断していただいたところ、感音性の難聴と言って周波数の高い部分の感度が悪くなると、そのような状態が起きると言うことです しかも私の場合高い周波数で感度の落ちているところが2帯域あると言うことでした 「これは補聴器屋さんが苦労するんですよ」と言われました 先生から紹介を受けた補聴器専門店であつらえた補聴器で聞くと、まともに聞こえるようになりました 勿論テレビの音も大丈夫です ご参考まで

ID非公開

質問者

2021/2/26 16:50

ありがとうこざいます。 多分それは大丈夫だと思います。 接客業をしており、仕事も問題なしです。 ドラマも他のものも見ていますので。 関西弁が聞き取りにくいのもあるのかもしれません。 ご丁寧にありがとうございます。