太好了!は「よかった」という意味ですが、「好了!」だけでも同じ意味を表せますか? よろしくお願いいたします。

中国語13閲覧

ベストアンサー

0

ThanksImg質問者からのお礼コメント

ありがとうございます。

お礼日時:4/22 21:10

その他の回答(1件)

0

太好了! 良い話を聞いたときに出る「それは良かった」ですが、「好了」では意味が違いますね。 「好!」ならばほぼ同じ意味に使えます。感動の度合いがやや薄いような気もしますが。