日本とアメリカの年金受給について教えてください。

年金36閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">500

ベストアンサー

0

ThanksImg質問者からのお礼コメント

とても参考になりました。ありがとうございました。

お礼日時:6/14 7:53

その他の回答(2件)

0

ID非公開

2021/6/13 15:54

>定年退職後、日本で私と暮らしています。 合衆国には「定年」と言う年齢を理由とした解雇はありません(消防士など一部職種を除く)。 日本の年金と合衆国の社会保障は関連はありません 合衆国の社会保障のSurvivors Benefits(遺族支給) 夫君が必要なクレジットを満たしていれば、あなたが60歳以上なので受給できます。 Survivors — When you die, certain members of your family may be eligible for benefits: — your spouse age 60 or older (50 or older if disabled, or any age if caring for your children younger than age 16); and — your children if unmarried and younger than age 18, still in school and younger than 19 years old, or adult children disabled before age 22. 合衆国の社会保障のSpousal Benefit(配偶者支給) 夫君がFRA(Full Retirement Age、現在66歳から67歳に2ヶ月単位で引き上げ中)以降で受給開始し、あなたが62歳以上なら、夫君の支給額の50%まで受給可能 When a worker files for retirement benefits, the worker's spouse may be eligible for a benefit based on the worker's earnings. Another requirement is that the spouse must be at least age 62 or have a qualifying child in her/his care. By a qualifying child, we mean a child who is under age 16 or who receives Social Security disability benefits. The spousal benefit can be as much as half of the worker's "primary insurance amount," depending on the spouse's age at retirement. If the spouse begins receiving benefits before "normal (or full) retirement age," the spouse will receive a reduced benefit. However, if a spouse is caring for a qualifying child, the spousal benefit is not reduced. If a spouse is eligible for a retirement benefit based on his or her own earnings, and if that benefit is higher than the spousal benefit, then we pay the retirement benefit. Otherwise we pay the spousal benefit. Survivors benefitsとSpousal beneftの受給資格とか予想受給額は、年一度SSAから送られてくる社会保障明細を見るか、あるいは私のように紙の手紙を拒否してオンラインでいつでも最新の情報が確認できますが、なぜそれを見せてもらわないのですか?

ID非公開

2021/6/13 16:03

「日本の年金と合衆国の社会保障は関連なし」と書きましたが、正確には、もし夫君が日本の厚生年金を受給していれば、WEP(タナボタ防止条項)と言うルールにより、厚生年金額の最高半分が社会保障から減額されます。ただし62歳になるまでに30年以上社会保障税を納税していればこの減額はありません。