英語の歌のリスニングについてお教えください。 TOTOのヒット曲『アフリカ』の出だしです。 I hear the drums echoing tonight

英語 | 洋楽29閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">25

ベストアンサー

1

1人がナイス!しています

ご回答ありがとうございました! 私も何度も再生速度を落として聴いてみてはいたのですが、改めて言われた通りやってみましたが、聞こえませんでした。 Butの片鱗のBの音だけでもあるかと思い、構えて聴きましたが、どうしても聞こえませんでした。 折角お答え頂いたのに申し訳ありませんでした。 あとご指摘頂いたように「歌詞が合っているか」という問題ですが、私には、リスニング力がないので、いくつかみて、全てそうだったので、そう判断するしかありません。

ThanksImg質問者からのお礼コメント

まさにパーフェクトベストアンサーです! 本当にありがとうございました‼️

お礼日時:6/24 6:45

その他の回答(1件)

0

But she hearsのスペースを無くし、Butshehearsになり、heheと重なる部分が1つカットされてButshears。バッチアーズ(Bu tshears)に発音が変化。 頭の音を強く発音せず、「チ(tshe)」がアクセント部分になってるので、「っチアーズ」のようにも聞こえます。 英語は、文章の単語と単語の間にスペースがあっても、スペースが無いものとして発音されるので、このような発音の変化が起こります。 単語と単語が繋がり別の発音になるリダクションという現象がもともとあるのですが、歌ではリダクションの規則性すら関係なく、文章を1単語のように発音したりもします。どの単語を繋げて発音してるかを確認して、スペースを抜くと発音が見えてきます。 参考まで。

ご回答ありがとうございます! はっきり言って、「目から鱗!」 リダクション、リエゾンについてはいくつか学んでいたのですが、このパターンは初です。 この他にも頭の言葉が聞き取れないな、というのはいくつもあったのですが、私は日本人には馴染みの無い「裏拍」だからかな?と思ってきましたが、違いましたね! くっついた2語目の言葉の頭の発音が変化するのですね。 改めて動画聴くと、確かに言ってます、『チィーヒィアーズ』って! まさに目覚めの朝だわ! 素晴らしい朝をありがとう!